Product Description
Über das Buch
Janis, ein griechischer Draufgänger der in den Weiten des Balkan seinen illegalen geschäftlichen Aktivitäten nachgeht, stolpert plötzlich im rumänischen Banat in eine gefährliche Situation.
Eine junge Frau wird von furchterregend dreinschauenden Männern verfolgt. Sie fällt ihm quasi auf die Motorhaube. Aus dem Stegreif fliehen sie vor der Gefahr und bestreiten in der Folge zusammen eine Reihe von Abenteuern. Es stellt sich heraus, dass die junge Frau als Kind von einer Verbrecherbande geraubt wurde. Dann wurde sie an Zigeuner verkauft, die sie als Werkzeug zum Geldverdienen nutzten. Später kämpfte sie sich selbstständig durchs Leben, bis sie wieder an Zigeuner geriet, und bis vor kurzem noch mit ihnen zusammenlebte.
Doch plötzlich wurde sie Opfer einer Entführung, wo sie ein schreckliches Ende erwartete. Sie floh und fiel Janis auf die Motorhaube. Die Bösen sind nunmehr hinter den beiden her, folgen ihnen bis in die Berge der rumänischen Provinz Maramures, nahe der ukrainischen Grenze, wo Roxana die letzten Jahre bei den Zigeunern gelebt hat. Dort kommt es zum letzten Kräftemessen.
Über die Autoren
Frau
Andreea–Elena Elefterescu ist rumänisch-griechischer Abstammung. In ihrer Jugend hatte sie am eigenen Leibe eine ganze Menge schmerzhafter und leider oft auch entwürdigender Erfahrungen erleben müssen. Zumindest einen Teil davon, hat sie in diesem Roman wiedergeben wollen.
Das staatliche Waisenhaus einer rumänischen Großstadt war jahrelang ihr Zuhause. Als Kind wurde sie zum Betteln an die Straßenecke gestellt, musste nahenden Fahrzeugen vor die Reifen
stolpern, unter Zwang stehlen, einige Zeit lang als Straßenkind in den Gassen einer rumänischen Großstadt überleben und vieles andere mehr. Doch alles hier aufzuführen würde den Rahmen der menschlichen Würde sprengen.
Dies ist eine Geschichte geboren aus den Launen des Schicksals. Die Autorin hat ihre Geschichte, die einen Teil dieses Buches widerspiegelt, viele Jahre lang in ihrem Gedächtnis gehütet. Erst über zwei Jahrzehnte später, als sie endlich den nötigen Abstand und den Mut hatte, konnte sie sie endlich, unterstützt und ermuntert durch ihren Lebenspartner und Co-Autor
Erich Stamatiou, erzählen. Sie tat es für sich und für all die anderen Kinder auf dieser Welt, die Ähnliches haben erfahren müssen.
Obwohl beide Autoren mittlerweile in Griechenland leben und beide einigermaßen der griechischen Sprache mächtig sind, wurde diese Erzählung in der deutschen Sprache abgefasst. Das Wichtigste in diesem Buch beruht auf dem soliden Fundament, das die Wirklichkeit ausmacht. Andreea-Elena Elefterescu hat ihrer Aufzeichnung Leben eingehaucht in der Hoffnung, dass der Wind der Zeit ihre Erzählung nie wieder davontragen könnte.
Die Autoren sind in einer Hilfsorganisation für Kinder in Not engagiert. Der Erlös dieses Buches ist Ihnen gewidmet.